1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,541 --> 00:00:09,500
<i>Enjoy</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,083 --> 00:00:11,916
<i>Enjoy</i>

5
00:00:24,333 --> 00:00:26,458
<i>Be cool enjoy, no worries</i>

6
00:00:26,541 --> 00:00:28,833
<i>No worries, just have fun and forget love</i>

7
00:00:28,916 --> 00:00:31,000
<i>Just have fun, why worry about tomorrow?</i>

8
00:00:31,083 --> 00:00:33,625
<i>No worries, just let go and enjoy</i>

9
00:00:41,291 --> 00:00:42,666
<i>Have fun and forget who you are</i>

10
00:00:45,250 --> 00:00:47,458
<i>Enjoy, no worries</i>

11
00:00:47,541 --> 00:00:49,833
<i>No worries, just have fun and forget love</i>

12
00:00:49,916 --> 00:00:52,208
<i>Just have fun, why worry about tomorrow?</i>

13
00:00:52,291 --> 00:00:54,708
<i>Stop overthinking, just let go and enjoy</i>

14
00:00:59,875 --> 00:01:05,875
<i>Enjoy</i>

15
00:01:37,041 --> 00:01:38,708
I’m listening, my boo.

16
00:01:40,958 --> 00:01:42,958
I'll be there after work.

17
00:01:43,250 --> 00:01:45,125
OK, honey.

18
00:01:47,041 --> 00:01:47,916
Bye.

19
00:01:51,000 --> 00:01:51,833
Hey!

20
00:01:53,583 --> 00:01:54,458
Are you...

21
00:01:55,500 --> 00:01:57,125
jealous of my husband?

22
00:01:59,625 --> 00:02:01,041
Well, I’m over it.

23
00:02:01,125 --> 00:02:03,875
Sure, you're DJ Dang.

24
00:02:03,958 --> 00:02:06,458
There are plenty of hot young girls
surrounding you,

25
00:02:07,041 --> 00:02:09,375
enough to last a lifetime.

26
00:02:09,458 --> 00:02:12,666
I do wonder though,
if those hot girls just lie there,

27
00:02:12,750 --> 00:02:14,750
waiting for DJ Dang to ride them?

28
00:02:15,625 --> 00:02:17,291
Well, riding is...

29
00:02:18,208 --> 00:02:19,541
different for everyone.

30
00:02:21,083 --> 00:02:22,666
However you do it,

31
00:02:23,250 --> 00:02:24,791
as long as the boys and girls

32
00:02:26,000 --> 00:02:26,958
enjoy the experience,

33
00:02:27,041 --> 00:02:27,875
that's the point.

34
00:02:30,208 --> 00:02:31,208
I promise you this.

35
00:02:31,625 --> 00:02:34,416
I, DJ Dang, will never fall in love.

36
00:02:34,833 --> 00:02:37,083
No matter who the girl is.

37
00:02:44,750 --> 00:02:45,666
Hey!

38
00:02:47,541 --> 00:02:48,541
Who’s this girl?

39
00:02:52,125 --> 00:02:53,916
You’ve broken my heart.

40
00:02:55,791 --> 00:02:58,750
I no longer believe in love.

41
00:03:01,541 --> 00:03:03,041
<i>I have no idea.</i>

42
00:03:03,125 --> 00:03:05,125
<i>She often popped up in my dreams.</i>

43
00:03:09,625 --> 00:03:13,333
I, DJ Dang, do not believe
there’s such a thing as love.

44
00:03:15,750 --> 00:03:16,833
Never!

45
00:03:25,375 --> 00:03:27,333
You should go back to Tuan Kitty.

46
00:03:27,416 --> 00:03:29,875
He seems to have cared about you more.

47
00:03:30,250 --> 00:03:31,083
Calls you all the time.

48
00:03:32,833 --> 00:03:36,000
Don't make him think I'm having
an affair with singer Hong Tuoi.

49
00:03:36,625 --> 00:03:37,875
You really think so?

50
00:03:37,958 --> 00:03:38,958
Here.

51
00:03:42,000 --> 00:03:43,916
THERE IS NO SUCH THING AS LOVE

52
00:03:44,000 --> 00:03:44,833
Sing.

53
00:03:45,500 --> 00:03:48,250
If you like it...
maybe I'll compose some songs for you.

54
00:03:48,833 --> 00:03:49,875
Yeah, why not?

55
00:04:02,583 --> 00:04:03,666
<i>When I was young</i>

56
00:04:03,750 --> 00:04:04,958
<i>I thought love meant happiness</i>

57
00:04:05,041 --> 00:04:05,916
<i>Having grown up</i>

58
00:04:06,000 --> 00:04:07,333
<i>I realized I was wrong</i>

59
00:04:07,416 --> 00:04:08,458
<i>The feelings</i>

60
00:04:08,541 --> 00:04:09,916
<i>Sometimes are just physical</i>

61
00:04:10,000 --> 00:04:12,208
<i>Bliss mixed with sorrow</i>
<i>And what's left is heartbreak</i>

62
00:04:12,291 --> 00:04:14,625
<i>Those who love share the same story</i>

63
00:04:14,708 --> 00:04:16,958
<i>Meeting, dating, loving, and parting</i>

64
00:04:17,041 --> 00:04:19,375
<i>Crying for a while and then that’s it</i>

65
00:04:19,458 --> 00:04:20,541
<i>The bottom line is</i>

66
00:04:20,625 --> 00:04:22,083
<i>Now is not the time for love!</i>

67
00:04:22,166 --> 00:04:25,583
<i>There are so many worries in life</i>

68
00:04:26,125 --> 00:04:31,166
<i>Why do we keep looking for</i>
<i>Something that no longer exists</i>

69
00:04:31,250 --> 00:04:34,916
<i>Why do we waste our youth</i>
<i>Waiting around for love</i>

70
00:04:35,708 --> 00:04:37,375
<i>Scale your bliss and sorrow</i>

71
00:04:38,083 --> 00:04:40,291
<i>To what end?</i>

72
00:04:40,875 --> 00:04:42,250
<i>There is no such thing</i>

73
00:04:42,333 --> 00:04:45,041
<i>As life without suffering</i>

74
00:04:45,625 --> 00:04:47,000
<i>Because love is</i>

75
00:04:47,083 --> 00:04:50,291
<i>Just a dream</i>

76
00:04:50,375 --> 00:04:51,583
<i>There is no such thing</i>

77
00:04:51,916 --> 00:04:54,500
<i>As never-ending happiness</i>

78
00:04:55,208 --> 00:04:56,791
<i>There is no such thing</i>

79
00:04:57,708 --> 00:04:59,083
<i>There is no such thing</i>

80
00:04:59,166 --> 00:05:01,416
<i>There is no such thing as love</i>

81
00:05:17,083 --> 00:05:19,125
<i>Just relax and enjoy, my friends</i>

82
00:05:19,208 --> 00:05:21,458
<i>What will be will be</i>

83
00:05:21,833 --> 00:05:24,125
<i>Be cool every step of the way</i>

84
00:05:24,208 --> 00:05:26,291
<i>Pay no mind to what's out of hand</i>

85
00:05:26,375 --> 00:05:28,750
<i>Roaming freely under the sky</i>

86
00:05:28,833 --> 00:05:31,125
<i>Save yourselves from shedding tears</i>

87
00:05:31,208 --> 00:05:32,291
<i>Why search?</i>

88
00:05:32,375 --> 00:05:33,541
<i>Why care?</i>

89
00:05:33,625 --> 00:05:36,000
<i>While true love no longer exists</i>

90
00:05:36,625 --> 00:05:40,291
<i>There are so many worries in life</i>

91
00:05:40,375 --> 00:05:45,250
<i>Why do we keep looking for</i>
<i>Something that no longer exists?</i>

92
00:05:50,166 --> 00:05:53,041
As social media influencers go,

93
00:05:53,375 --> 00:05:55,875
there is no one, no celebrity,

94
00:05:56,208 --> 00:05:58,041
who is more powerful than DJ Dang.

95
00:05:58,125 --> 00:06:02,041
Therefore, if we could get him
to be the brand ambassador

96
00:06:02,125 --> 00:06:04,083
for Nhung Cuteen's Bubble Tea, I think--

97
00:06:04,166 --> 00:06:05,500
Hang on!

98
00:06:07,250 --> 00:06:09,416
Open the ninth photo, please!

99
00:06:12,666 --> 00:06:13,541
Yes, sir!

100
00:06:22,541 --> 00:06:25,416
I take it. People love this guy, right?

101
00:06:25,500 --> 00:06:26,333
Yes, that's right!

102
00:06:26,666 --> 00:06:27,875
Especially young women?

103
00:06:27,958 --> 00:06:29,125
Also correct!

104
00:06:29,375 --> 00:06:31,916
Nhung Cuteen brand
focuses on young people,

105
00:06:32,291 --> 00:06:33,916
especially young women.

106
00:06:34,250 --> 00:06:35,208
Look at this girl.

107
00:06:36,541 --> 00:06:37,375
Can you see it?

108
00:06:37,708 --> 00:06:38,583
See what?

109
00:06:38,916 --> 00:06:41,791
Her countenance suggests that

110
00:06:42,041 --> 00:06:42,875
she would run away

111
00:06:43,458 --> 00:06:44,833
and oppose her parents

112
00:06:44,916 --> 00:06:46,208
in pursuit of DJ Dang.

113
00:06:46,458 --> 00:06:47,833
-Are you sure?
-Yes, sir!

114
00:06:48,125 --> 00:06:48,958
What do you think?

115
00:06:49,500 --> 00:06:51,375
I don’t know about the rest

116
00:06:51,666 --> 00:06:53,583
but I know one thing for sure.

117
00:06:54,833 --> 00:06:56,125
That she is my daughter.

118
00:07:12,958 --> 00:07:14,250
You’ve broken my heart.

119
00:07:17,333 --> 00:07:19,333
I no longer believe in love.

120
00:07:26,500 --> 00:07:27,583
Who is she?

121
00:07:30,375 --> 00:07:32,375
How'd someone like DJ Dang
get his heart broken?

122
00:07:33,500 --> 00:07:34,666
Did I talk in my sleep again?

123
00:07:41,333 --> 00:07:43,083
I will prove to you...

124
00:07:45,416 --> 00:07:46,541
that true love exists!

125
00:08:13,625 --> 00:08:15,125
-Hello.
-Hello, Dang?

126
00:08:15,208 --> 00:08:16,875
<i>Let me talk to Nhung right now!</i>

127
00:08:18,458 --> 00:08:19,333
Strange!

128
00:08:20,291 --> 00:08:21,333
What is?

129
00:08:21,791 --> 00:08:22,833
This is for you.

130
00:08:24,708 --> 00:08:25,708
Hello, this is Nhung.

131
00:08:26,083 --> 00:08:26,916
It's Windy.

132
00:08:27,333 --> 00:08:30,166
<i>My boss found a photo of you</i>
<i>and Dang together on the Internet.</i>

133
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Does he know?

134
00:08:32,125 --> 00:08:34,666
Just go online and type: "DJ Dang hot."

135
00:08:35,333 --> 00:08:37,208
Take care of it!

136
00:08:37,291 --> 00:08:38,250
Alright!

137
00:08:43,500 --> 00:08:46,250
{\an8}DJ DANG - A CASE OF HOPELESS ROMANTIC
OR LADY KILLER?

138
00:08:55,625 --> 00:08:58,416
I don't get it! Is it that serious
to cancel the meeting?

139
00:09:00,500 --> 00:09:02,958
You know what? You're so ignorant!

140
00:09:03,333 --> 00:09:06,291
Our boss sees no one
but his beloved daughter.

141
00:09:07,708 --> 00:09:09,083
-But...
-But what?

142
00:09:09,166 --> 00:09:12,041
Your presentation backfired miserably.

143
00:09:12,500 --> 00:09:14,833
What were you thinking,
going overboard like that?

144
00:09:15,750 --> 00:09:17,833
Who would tell his boss that,

145
00:09:17,916 --> 00:09:19,708
Hey, boss, look at this chick!

146
00:09:19,791 --> 00:09:20,666
Look very closely.

147
00:09:20,750 --> 00:09:23,291
She would definitely run away
with some dude.

148
00:09:23,625 --> 00:09:26,208
You are the one who should run away!

149
00:09:31,375 --> 00:09:32,208
But hey,

150
00:09:32,833 --> 00:09:35,750
do you know why people call our boss

151
00:09:36,166 --> 00:09:37,083
"The Boss"?

152
00:09:38,750 --> 00:09:41,833
Because he is the king of hoteliers.

153
00:09:42,208 --> 00:09:43,500
They said so in the newspaper.

154
00:09:44,833 --> 00:09:46,250
Well, let me enlighten you.

155
00:09:47,458 --> 00:09:49,416
"The Boss" in this case

156
00:09:49,916 --> 00:09:51,958
is the literal kind.

157
00:09:58,125 --> 00:09:59,041
The Boss?

158
00:10:03,791 --> 00:10:04,791
Let me be clear.

159
00:10:05,250 --> 00:10:06,916
I would never accept

160
00:10:07,416 --> 00:10:09,333
that scoundrel, DJ Dang.

161
00:10:10,083 --> 00:10:10,958
-But...
-In Vietnam,

162
00:10:11,041 --> 00:10:12,791
being a DJ is not even a career.

163
00:10:13,500 --> 00:10:16,166
Mom, Dang is that handsome man
on the stage.

164
00:10:22,125 --> 00:10:23,833
<i>Just relax and enjoy, my friend</i>

165
00:10:23,916 --> 00:10:26,083
<i>What will be will be</i>

166
00:10:26,833 --> 00:10:28,791
<i>Be cool every step of the way</i>

167
00:10:28,875 --> 00:10:30,708
<i>Don't chase after things out of reach</i>

168
00:10:30,791 --> 00:10:31,833
Look at how being a DJ is not a career.

169
00:10:31,916 --> 00:10:33,750
You see how many fans he has?

170
00:10:35,000 --> 00:10:36,416
So he's the reason for this!

171
00:10:36,500 --> 00:10:37,458
What did he do?

172
00:10:37,750 --> 00:10:38,833
Don’t you hear it?

173
00:10:39,083 --> 00:10:40,375
It's been too loud for dinner!

174
00:10:40,458 --> 00:10:41,333
Sounds cool to me.

175
00:10:41,833 --> 00:10:42,833
Then go on, enjoy your meal!

176
00:10:45,625 --> 00:10:47,666
<i>Because love is...</i>

177
00:10:48,166 --> 00:10:49,125
And you!

178
00:10:50,250 --> 00:10:53,250
Is he the reason
you insisted on us dining here?

179
00:10:55,416 --> 00:10:56,250
Don't mind him. Eat.

180
00:11:02,708 --> 00:11:03,583
Dad!

181
00:11:05,500 --> 00:11:06,500
Mom!

182
00:11:12,083 --> 00:11:13,541
I’m pregnant. It's Dang's baby.

183
00:11:15,541 --> 00:11:17,375
<i>There is no such thing</i>

184
00:11:17,458 --> 00:11:19,125
<i>There is no such thing</i>

185
00:11:19,208 --> 00:11:21,375
<i>There is no such thing as love</i>

186
00:11:36,583 --> 00:11:39,000
-Hurry up, my parents are expecting you!
-Please!

187
00:11:39,083 --> 00:11:40,041
Please!

188
00:11:40,125 --> 00:11:41,750
Why would I want to meet your parents?

189
00:11:42,083 --> 00:11:43,583
Well...

190
00:11:44,208 --> 00:11:45,083
I'm not doing it!

191
00:11:45,625 --> 00:11:46,500
Dang!

192
00:11:49,583 --> 00:11:50,416
What?

193
00:11:53,583 --> 00:11:54,666
I'm pregnant!

194
00:11:54,750 --> 00:11:55,583
What?

195
00:11:57,916 --> 00:12:00,625
What were you thinking, posting this?

196
00:12:01,458 --> 00:12:03,333
"Say no to pregnancy.

197
00:12:03,416 --> 00:12:05,625
Stay away from virgins."

198
00:12:21,583 --> 00:12:22,541
Well...

199
00:12:23,500 --> 00:12:25,958
how about you come in first?

200
00:12:26,041 --> 00:12:29,666
I’ll meet with the show organizer
and join you guys in a bit.

201
00:12:32,208 --> 00:12:33,041
OK?

202
00:12:33,125 --> 00:12:34,500
Alright. Make it quick.

203
00:12:34,791 --> 00:12:36,166
OK, be right back!

204
00:12:36,458 --> 00:12:37,375
Cool! I'll be here.

205
00:12:40,750 --> 00:12:45,666
<i>Don't look back, walk away</i>

206
00:12:45,750 --> 00:12:50,833
<i>That pain will vanish</i>
<i>into the white night</i>

207
00:12:51,416 --> 00:12:54,125
<i>Trust overshadowed by mistakes...</i>

208
00:12:54,208 --> 00:12:55,916
Go! Now!

209
00:12:56,958 --> 00:13:01,708
<i>Don't say anything, walk into...</i>

210
00:13:01,791 --> 00:13:02,791
Come on!

211
00:13:04,250 --> 00:13:05,750
Having a grandchild
is something to celebrate.

212
00:13:14,708 --> 00:13:16,541
TINY NHUNG CALLING

213
00:13:20,916 --> 00:13:21,958
How did it happen?

214
00:13:23,041 --> 00:13:24,875
I was so careful!

215
00:13:29,541 --> 00:13:31,250
You're screwed, Dang!

216
00:13:41,625 --> 00:13:42,541
Well?

217
00:13:43,166 --> 00:13:44,708
His phone is off, Mom!

218
00:13:45,208 --> 00:13:47,416
Does he know about your pregnancy?

219
00:14:17,041 --> 00:14:17,958
Honey!

220
00:14:18,041 --> 00:14:19,208
Sure. What can I do?

221
00:14:20,875 --> 00:14:21,750
Yes, Godfather!

222
00:14:22,291 --> 00:14:24,291
DJ Dang? Sure, I know him.

223
00:14:24,375 --> 00:14:26,375
Whatever needs to be done,
find him for me!

224
00:14:26,833 --> 00:14:28,375
I heard he switched off his phone.

225
00:14:28,875 --> 00:14:31,583
I can track him even if his phone is off.

226
00:14:32,083 --> 00:14:32,958
Yes, Godfather!

227
00:14:34,625 --> 00:14:35,666
Rest assured,

228
00:14:36,333 --> 00:14:38,375
you've entrusted this to me,
so consider it done!

229
00:14:38,458 --> 00:14:39,291
Get on with it.

230
00:14:39,625 --> 00:14:40,875
Yes, Godfather! Goodbye!

231
00:14:45,041 --> 00:14:46,791
Well, aren't you a beauty?

232
00:14:47,375 --> 00:14:48,250
Why is my wife so beautiful?

233
00:14:48,791 --> 00:14:49,833
Give me a kiss, will you?

234
00:14:56,250 --> 00:14:58,375
Darling, get home soon, OK?

235
00:14:58,875 --> 00:15:00,916
I will. See you there.

236
00:15:23,208 --> 00:15:25,500
This is DJ Dang. There, this blue dot.

237
00:15:26,708 --> 00:15:28,083
How can you tell this is him?

238
00:15:28,791 --> 00:15:30,791
I’ve hacked his phone
and tracked his location.

239
00:15:32,291 --> 00:15:36,291
Hacking a phone while it's off
was a lie I told Godfather,

240
00:15:36,375 --> 00:15:37,291
yet somehow you pulled it off!

241
00:15:38,250 --> 00:15:39,916
I know my way around. This is nothing!

242
00:15:40,291 --> 00:15:41,416
-Really?
-Yes!

243
00:15:41,500 --> 00:15:43,333
Will you hack this one for me?

244
00:15:43,416 --> 00:15:46,583
OK!
Oh no, I wouldn't dare hack your phone!

245
00:15:46,666 --> 00:15:47,875
On the contrary,

246
00:15:48,125 --> 00:15:50,833
let me set up a firewall for you
so that it can never be hacked.

247
00:15:51,250 --> 00:15:52,083
-You can do that?
-Yes!

248
00:15:52,166 --> 00:15:53,458
-Cool!
-Mine too, buddy!

249
00:15:54,250 --> 00:15:55,083
OK!

250
00:15:56,166 --> 00:15:58,708
Why did he turn his phone off
in the first place?

251
00:15:58,791 --> 00:16:01,125
And why does Godfather want him?

252
00:16:01,208 --> 00:16:03,625
And why is he there in this mall?

253
00:16:03,708 --> 00:16:06,333
I think he is doing a sexy show there.

254
00:16:09,333 --> 00:16:12,458
I am the only one who can do it.

255
00:16:13,208 --> 00:16:14,125
You're full of it!

256
00:16:14,208 --> 00:16:15,208
Scrap this!

257
00:16:16,666 --> 00:16:20,041
Tell the boys... to bring him back here.

258
00:16:20,125 --> 00:16:22,583
Be gentle. Don't spook him, alright?

259
00:16:23,291 --> 00:16:24,166
Right away, sir!

260
00:16:26,666 --> 00:16:27,875
Why are you still here?

261
00:16:29,875 --> 00:16:30,708
I'm...

262
00:16:33,083 --> 00:16:34,791
How is the thing I asked you to do?

263
00:16:36,916 --> 00:16:38,208
Is she cheating on me?

264
00:16:43,333 --> 00:16:44,208
With whom?

265
00:17:01,708 --> 00:17:02,625
Do you think I'm blind?

266
00:17:04,541 --> 00:17:05,875
Why did you keep zooming?

267
00:17:17,583 --> 00:17:19,750
It’s him, it's that DJ Dang!

268
00:17:20,833 --> 00:17:22,291
DJ Dang!

269
00:17:25,583 --> 00:17:28,208
My God! It's actually you!

270
00:17:28,291 --> 00:17:29,958
My son is your biggest,

271
00:17:30,041 --> 00:17:32,916
wildest, and craziest fan.

272
00:17:33,000 --> 00:17:36,166
Can I take some pictures with you?

273
00:17:39,333 --> 00:17:40,541
Autograph.

274
00:17:41,291 --> 00:17:42,375
The more the better.

275
00:17:42,458 --> 00:17:43,500
What’s his name, ma’am?

276
00:17:43,583 --> 00:17:45,750
He's named himself Hardwell!

277
00:17:46,083 --> 00:17:47,666
Hardwell?

278
00:17:47,750 --> 00:17:49,541
Hold on! I need a video.

279
00:17:51,250 --> 00:17:52,666
Next time, OK?

280
00:17:52,750 --> 00:17:54,708
I'm actually on my way to a gig right now.

281
00:17:54,791 --> 00:17:57,541
Alright! Remember, next time?

282
00:17:57,625 --> 00:17:58,708
-OK, I promise!
-OK!

283
00:17:58,791 --> 00:18:01,333
-Next time!
-Remember, next time!

284
00:18:09,750 --> 00:18:10,666
DJ Dang!

285
00:18:13,000 --> 00:18:13,875
Huh?

286
00:18:13,958 --> 00:18:15,083
Let's make love!

287
00:18:25,750 --> 00:18:28,041
Please! I have be pregnant of your child!

288
00:18:50,583 --> 00:18:51,458
Lunatic!

289
00:18:55,708 --> 00:18:56,833
<i>Please, baby!</i>

290
00:18:59,250 --> 00:19:01,583
We can do it in the car, OK?

291
00:19:03,458 --> 00:19:05,625
OK, so your gig at Grandview Lounge

292
00:19:05,708 --> 00:19:07,666
tomorrow will be--

293
00:19:07,750 --> 00:19:10,125
No gig!
That was what I told you this afternoon.

294
00:19:10,916 --> 00:19:12,625
This lounge is newly open but--

295
00:19:12,708 --> 00:19:14,541
I told you, no gig tomorrow!

296
00:19:19,583 --> 00:19:20,958
And even next week,

297
00:19:21,416 --> 00:19:23,583
cancel every gig that can be canceled.

298
00:19:26,041 --> 00:19:27,041
I mean...

299
00:19:30,416 --> 00:19:31,375
Alright!

300
00:19:57,291 --> 00:19:58,166
Ha!

301
00:20:36,250 --> 00:20:37,416
What’s happening?

302
00:20:40,666 --> 00:20:42,375
I was afraid
you wouldn't like to make love in the car.

303
00:20:43,000 --> 00:20:45,208
Since we are all comfy here, let's... OK?

304
00:20:46,833 --> 00:20:47,666
My God!

305
00:20:56,458 --> 00:20:57,291
Lunatic!

306
00:21:15,625 --> 00:21:17,916
Hey, why is anyone here at this hour?

307
00:21:19,041 --> 00:21:21,125
Am I... not sexy enough?

308
00:21:39,125 --> 00:21:40,000
Are you crazy?

309
00:21:42,416 --> 00:21:45,125
I thought we were doing it to turn you on?

310
00:21:45,208 --> 00:21:47,125
Turn on my ass!

311
00:21:48,833 --> 00:21:49,708
Slap me back, then!

312
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Seems real!

313
00:22:00,541 --> 00:22:01,416
So...

314
00:22:02,041 --> 00:22:03,000
are you a ghost?

315
00:22:07,083 --> 00:22:07,916
A demon?

316
00:22:10,250 --> 00:22:11,416
What are you then?

317
00:22:12,250 --> 00:22:13,541
Well, my name is Trinh!

318
00:22:14,125 --> 00:22:14,958
Trinh?

319
00:22:17,500 --> 00:22:18,666
Trinh, the alien?

320
00:22:19,791 --> 00:22:20,666
Wow...

321
00:22:21,000 --> 00:22:23,250
That's right! I am an alien!

322
00:22:23,333 --> 00:22:24,833
DJ Dang, you are really smart!

323
00:22:33,125 --> 00:22:34,625
Good, you believe me!

324
00:22:35,375 --> 00:22:37,208
I searched on Google

325
00:22:37,291 --> 00:22:41,041
and it seems like no one on earth
has ever encountered an alien!

326
00:22:41,666 --> 00:22:42,500
Though you...

327
00:22:42,583 --> 00:22:44,416
Hold your horses!

328
00:22:44,666 --> 00:22:45,750
What planet are you from?

329
00:22:47,208 --> 00:22:49,333
-Venus!
-Venus?

330
00:22:55,541 --> 00:22:56,875
A hot girl from Venus, huh?

331
00:22:59,708 --> 00:23:02,541
Don't you have things to do up there?
Why'd you come down here?

332
00:23:08,625 --> 00:23:12,000
My mission is to come to Earth,
to find you...

333
00:23:14,666 --> 00:23:15,708
and get pregnant to level up...

334
00:23:15,791 --> 00:23:19,125
and gain the greatest superpower ever
to save all the planets in the galaxy.

335
00:23:25,166 --> 00:23:26,166
Poor little thing!

336
00:23:26,500 --> 00:23:27,625
Hot...

337
00:23:28,708 --> 00:23:29,791
but crazy!

338
00:23:30,291 --> 00:23:32,000
Hey, what are you doing here at this hour?

339
00:23:33,083 --> 00:23:35,500
Good! You're here.

340
00:23:36,208 --> 00:23:37,250
Why didn't you come sooner?

341
00:23:46,666 --> 00:23:47,708
Fourth floor is down! We need backup!

342
00:23:50,791 --> 00:23:51,916
Now do you believe me?

343
00:23:58,500 --> 00:23:59,708
Excuse me!

344
00:24:02,333 --> 00:24:03,333
I believe you now, so...

345
00:24:06,041 --> 00:24:07,166
set them free, please!

346
00:24:09,083 --> 00:24:09,916
Let's make a deal!

347
00:24:10,375 --> 00:24:12,000
If you are willing to make love to me,

348
00:24:12,333 --> 00:24:14,166
I’ll unfreeze them and spare their lives.

349
00:24:26,916 --> 00:24:28,208
Can they survive being frozen?

350
00:24:40,583 --> 00:24:43,500
Now, whether they live or die
is in your hands.

351
00:24:48,833 --> 00:24:50,083
We just need to make love, right?

352
00:24:50,833 --> 00:24:52,666
OK, this way! Get over there with me.

353
00:24:53,416 --> 00:24:54,958
Why don't you get in bed first?

354
00:24:55,041 --> 00:24:56,750
I'll be just a sec!

355
00:25:02,375 --> 00:25:03,750
I just need to make love.

356
00:25:05,416 --> 00:25:06,750
<i>This is not gonna end well</i>

357
00:25:06,833 --> 00:25:10,041
<i>I am your boyfriend</i>
<i>Oh, I am not your prisoner</i>

358
00:25:10,333 --> 00:25:11,458
It's just making love!

359
00:25:11,541 --> 00:25:13,750
<i>...yapping at me night and day</i>

360
00:25:13,833 --> 00:25:17,208
<i>I am an ordinary man</i>
<i>I am not rich, I don't own a bank</i>

361
00:25:17,833 --> 00:25:19,958
<i>You've asked too much of me</i>

362
00:25:20,041 --> 00:25:24,291
<i>I love you and only you</i>
<i>And if you don't believe me, that's fine</i>

363
00:25:26,541 --> 00:25:30,291
<i>Let's call it off</i>
<i>If you think love is a one-way street</i>

364
00:25:30,625 --> 00:25:33,166
<i>Call it off, here and now</i>

365
00:25:33,250 --> 00:25:37,333
<i>Where were you when I needed you most?</i>
<i>You only came when it suited you...</i>

366
00:26:36,916 --> 00:26:38,750
I apologize. I might have overdone it.

367
00:26:39,750 --> 00:26:40,750
Overdone it?

368
00:26:41,833 --> 00:26:44,625
I almost raped you.

369
00:26:49,833 --> 00:26:51,083
Raped me?

370
00:26:52,708 --> 00:26:55,500
If I didn’t stop
you might have been killed.

371
00:26:56,291 --> 00:26:57,666
You're lucky there's a pool here!

372
00:27:00,208 --> 00:27:01,041
Trinh.

373
00:27:01,583 --> 00:27:03,500
What's with saving the planets?

374
00:27:03,958 --> 00:27:06,583
What's with "I must have your baby"?

375
00:27:07,583 --> 00:27:09,250
Now, explain it to me very clearly!

376
00:27:09,333 --> 00:27:10,958
If I think it's reasonable,

377
00:27:12,000 --> 00:27:15,208
I’ll help you... get pregnant.

378
00:27:15,666 --> 00:27:16,541
Then...

379
00:27:17,250 --> 00:27:18,833
we’ll say our goodbyes.

380
00:27:19,250 --> 00:27:22,041
You'll be on your planet,
and I'll be on mine.

381
00:27:22,125 --> 00:27:23,125
Deal!

382
00:27:26,791 --> 00:27:28,166
It’s just making love.

383
00:27:28,250 --> 00:27:29,375
There's nothing to lose!

384
00:27:29,458 --> 00:27:30,416
Hang on!

385
00:27:31,083 --> 00:27:32,708
You Earthlings always break your promises.

386
00:27:32,791 --> 00:27:33,666
Butt my head!

387
00:27:34,208 --> 00:27:35,041
Butt what?

388
00:27:35,541 --> 00:27:36,791
Butt my head to keep your promise!

389
00:27:37,291 --> 00:27:38,833
It's just a promise. Does it need to hurt?

390
00:28:02,958 --> 00:28:06,458
<i>There are no males on Venus.</i>

391
00:28:06,875 --> 00:28:08,916
<i>Girls like me are the reproduction</i>

392
00:28:09,000 --> 00:28:13,125
<i>of panmixia that involve stigmas,</i>
<i>dew, and sunlight.</i>

393
00:28:33,250 --> 00:28:36,791
<i>Our lives used to be serene and peaceful,</i>

394
00:28:38,333 --> 00:28:42,000
<i>until one day a male monster showed up.</i>

395
00:28:45,750 --> 00:28:46,750
You’re not allowed to go!

396
00:28:48,333 --> 00:28:49,208
Who are you?

397
00:28:50,875 --> 00:28:54,250
To different cultures,
I have different names.

398
00:28:54,333 --> 00:28:56,333
I, however,

399
00:28:56,416 --> 00:28:58,666
would like to be called
by my nickname, Venus.

400
00:28:59,416 --> 00:29:02,166
I don't understand...
why can't I confront that monster?

401
00:29:03,583 --> 00:29:06,041
Will it be confrontation,
or you walking to your death?

402
00:29:07,333 --> 00:29:11,416
He came to Venus to find you
and claim you for himself.

403
00:29:12,125 --> 00:29:13,166
Me?

404
00:29:13,416 --> 00:29:16,083
Because you are
the Holy Virgin of the Universe!

405
00:29:17,000 --> 00:29:18,166
The Holy Virgin of the Universe?

406
00:29:19,708 --> 00:29:21,500
If he manages to rape you,

407
00:29:21,750 --> 00:29:25,291
those holy powers of yours will vanish.

408
00:29:25,375 --> 00:29:28,625
Along with that, his power and cruelty

409
00:29:28,708 --> 00:29:30,500
will reach their highest level.

410
00:29:31,125 --> 00:29:32,125
It'll be catastrophic!

411
00:29:33,125 --> 00:29:34,500
I still don't get it!

412
00:29:35,083 --> 00:29:36,375
The Holy Virgin...

413
00:29:37,416 --> 00:29:39,625
is one of a kind in the whole Universe.

414
00:29:40,333 --> 00:29:43,958
After reaching puberty,
she will be blessed with a holy spirit,

415
00:29:44,375 --> 00:29:46,333
a holy body, a holy soul,

416
00:29:46,875 --> 00:29:50,375
and even a holy blood type
suited for the Big Sister of the Universe.

417
00:29:51,541 --> 00:29:54,208
She will become
the Guardian Goddess of Peace

418
00:29:54,291 --> 00:29:56,791
And Happiness of all living beings.

419
00:29:58,666 --> 00:29:59,916
Guardian Goddess?

420
00:30:04,583 --> 00:30:06,583
I can’t even protect the lives

421
00:30:07,583 --> 00:30:08,750
of beings on this planet!

422
00:30:08,833 --> 00:30:11,458
To do it, you need to find the man

423
00:30:11,750 --> 00:30:13,750
destined to be
the Holy Groom of the Galaxy

424
00:30:14,000 --> 00:30:16,666
to unlock the superpowers
of the Big Sister of the Universe.

425
00:30:18,208 --> 00:30:19,458
Unlock the superpowers?

426
00:30:20,166 --> 00:30:21,458
Holy Groom of the Galaxy?

427
00:30:22,000 --> 00:30:22,958
It is believed that

428
00:30:23,750 --> 00:30:27,000
he must have been your husband
in a previous life.

429
00:30:27,291 --> 00:30:30,375
In this life, you must find him

430
00:30:31,000 --> 00:30:32,958
to... make love.

431
00:30:33,041 --> 00:30:34,833
Who is this man and where is he?

432
00:30:35,166 --> 00:30:36,000
Planet Earth!

433
00:30:46,708 --> 00:30:50,208
Today, Ms. Google
will answer the ultimate question,

434
00:30:50,291 --> 00:30:54,541
which is, "Are there ghosts or not?"

435
00:31:02,541 --> 00:31:04,500
Today, Ms. Google--

436
00:31:11,500 --> 00:31:12,500
Today--

437
00:31:27,833 --> 00:31:29,250
Ghost!

438
00:32:21,416 --> 00:32:22,250
Ms. Google!

439
00:32:22,583 --> 00:32:23,666
Oh God!

440
00:32:24,041 --> 00:32:26,708
Ghosts must be viewing my clips!

441
00:32:27,875 --> 00:32:28,750
Ghosts?

442
00:32:28,833 --> 00:32:30,291
I beg you!

443
00:32:30,375 --> 00:32:31,875
I'll stop making clips about ghosts!

444
00:32:31,958 --> 00:32:35,041
Please, madam, spare me!

445
00:32:37,541 --> 00:32:38,583
I just want your help to find someone.

446
00:32:41,125 --> 00:32:42,125
Find someone?

447
00:32:44,833 --> 00:32:45,666
Who?

448
00:32:46,916 --> 00:32:48,000
DJ Dang!

449
00:32:49,083 --> 00:32:50,375
DJ Dang?

450
00:32:53,791 --> 00:32:55,333
LE THANH

451
00:32:56,166 --> 00:32:57,000
OK.

452
00:32:58,458 --> 00:33:00,125
Let's say I believe you’re an alien.

453
00:33:00,208 --> 00:33:02,666
You want to look for DJ Dang, right?
No problem!

454
00:33:03,416 --> 00:33:05,916
He is super popular.
Just a quick Google search will do.

455
00:33:06,583 --> 00:33:09,708
Here... This is the time and place
for his show tonight!

456
00:33:10,291 --> 00:33:11,500
Hang on!

457
00:33:12,291 --> 00:33:13,625
Why are you looking for him?

458
00:33:14,708 --> 00:33:15,958
To make love!

459
00:33:17,708 --> 00:33:20,625
If you say that phrase to men,

460
00:33:20,708 --> 00:33:22,291
they will call you a lunatic.

461
00:33:22,375 --> 00:33:23,583
You have to rephrase it.

462
00:33:24,291 --> 00:33:25,125
Copulate.

463
00:33:25,208 --> 00:33:26,125
Copulate?

464
00:33:32,958 --> 00:33:34,458
You were born from a stigma, correct?

465
00:33:34,916 --> 00:33:36,208
Let's think of another word.

466
00:33:37,875 --> 00:33:39,875
Right! Pollinate.

467
00:33:58,333 --> 00:34:00,458
So... this is what you mean!

468
00:34:38,125 --> 00:34:40,458
Thank you! I’m off to look for DJ Dang.

469
00:34:40,541 --> 00:34:41,833
Hey! Hang on!

470
00:34:42,666 --> 00:34:43,583
Are you dressing like this?

471
00:34:45,333 --> 00:34:46,250
I'll be right back!

472
00:34:49,000 --> 00:34:50,708
Voila!

473
00:34:52,416 --> 00:34:54,500
You look gorgeous! Gorgeous!

474
00:34:54,875 --> 00:34:55,958
Gorgeous.

475
00:34:56,291 --> 00:34:58,625
Men will definitely fall for you.

476
00:34:58,875 --> 00:34:59,708
Alright!

477
00:35:00,250 --> 00:35:02,041
I wish you a successful pollination!

478
00:35:02,125 --> 00:35:03,125
Give me a high five!

479
00:35:03,791 --> 00:35:04,875
-Yeah!
-Yeah!

480
00:35:13,291 --> 00:35:15,000
You know,
there are tons of hot boys on Earth,

481
00:35:15,583 --> 00:35:19,708
many of whom are young,
virile, and kindhearted.

482
00:35:21,083 --> 00:35:23,291
How am I the Holy Groom of the Galaxy?

483
00:35:23,791 --> 00:35:24,666
I'm actually...

484
00:35:26,125 --> 00:35:27,041
kind of unfaithful.

485
00:35:29,458 --> 00:35:31,041
I don’t know,

486
00:35:31,500 --> 00:35:33,875
but what Venus told me seems to be true.

487
00:35:33,958 --> 00:35:36,875
The moment I first saw you,
I knew that I really liked you

488
00:35:37,166 --> 00:35:38,833
and wanted to get along well with you.

489
00:35:39,291 --> 00:35:40,666
I know this much is true.

490
00:35:41,791 --> 00:35:43,208
As for you...

491
00:35:44,541 --> 00:35:45,416
How about me?

492
00:35:46,541 --> 00:35:48,875
She said... you would never believe me.

493
00:35:51,750 --> 00:35:53,541
Just close your eyes and hold me tight!

494
00:36:49,166 --> 00:36:50,333
Hang on!

495
00:36:55,416 --> 00:36:56,375
Trinh.

496
00:36:56,875 --> 00:36:57,958
You are...

497
00:36:58,708 --> 00:37:00,875
as pretty and nice

498
00:37:02,000 --> 00:37:04,291
as the girls here on Earth.

499
00:37:05,708 --> 00:37:09,291
You are more sincere,
and more innocent than they are.

500
00:37:13,583 --> 00:37:14,916
That’s why...

501
00:37:16,666 --> 00:37:17,625
for the time being,

502
00:37:19,000 --> 00:37:19,958
I can't make love to you.

503
00:37:22,583 --> 00:37:24,458
I don’t have much time on Earth.

504
00:37:28,500 --> 00:37:30,666
Earth's atmosphere
is not very compatible with me.

505
00:37:31,291 --> 00:37:33,833
If the nutrients I got from Venus run out,

506
00:37:37,041 --> 00:37:37,875
I’ll be dead.

507
00:37:40,541 --> 00:37:41,416
Come with me!

508
00:37:46,166 --> 00:37:47,041
No!

509
00:37:47,708 --> 00:37:48,791
No?

510
00:37:51,708 --> 00:37:54,208
Making love...
isn't something that can be forced.

511
00:37:55,125 --> 00:37:58,083
Otherwise, it is called... rape.

512
00:37:59,583 --> 00:38:00,791
If you are not ready,

513
00:38:01,541 --> 00:38:03,375
I don’t want to cause your death.

514
00:38:04,375 --> 00:38:05,375
Oh, right!

515
00:38:05,791 --> 00:38:07,416
We need to get to know each other,
go out on a date.

516
00:38:09,750 --> 00:38:11,250
Google also taught me that.

517
00:38:12,791 --> 00:38:15,250
How about we go out on a date?

518
00:38:15,333 --> 00:38:16,666
It must be very fun.

519
00:38:17,416 --> 00:38:18,250
Date?

520
00:38:19,125 --> 00:38:20,041
Get to know each other?

521
00:38:21,625 --> 00:38:22,833
This is our first date!

522
00:38:40,375 --> 00:38:42,583
It’s my turn... to show you my superpower.

523
00:38:43,208 --> 00:38:44,458
You have a superpower?

524
00:40:40,875 --> 00:40:41,750
Hello?

525
00:40:43,791 --> 00:40:46,458
Didn't I tell you?
I want to take a rest for a while.

526
00:40:46,791 --> 00:40:48,416
Let them wait if they want!

527
00:40:56,666 --> 00:40:58,375
I WANT TO BE A GOOD PERSON

528
00:42:05,166 --> 00:42:08,250
What are we
supposed to do here at this hour?

529
00:42:09,541 --> 00:42:12,208
I don't know. Tien Du was like this.

530
00:42:13,458 --> 00:42:17,708
"Hello? Go there for a stake-out.
Don't do anything, I'm on my way."

531
00:42:17,791 --> 00:42:18,916
That's it.

532
00:42:20,625 --> 00:42:22,916
I heard that the security guards here
are very good.

533
00:42:25,333 --> 00:42:26,291
Are they playing freeze tag?

534
00:43:03,875 --> 00:43:07,041
{\an8}WHERE ARE YOU?

535
00:43:09,583 --> 00:43:10,666
{\an8}WHERE ARE YOU?

536
00:43:14,500 --> 00:43:16,500
I want this patch of land to be mine.

537
00:43:16,791 --> 00:43:18,958
Get Tuong Den gang back from Bangkok.

538
00:43:19,291 --> 00:43:20,916
-Tell him it’s my order.
-Yes, sir!

539
00:43:21,166 --> 00:43:22,750
Alright. Dismissed.

540
00:43:27,541 --> 00:43:28,583
How is it going?

541
00:43:28,666 --> 00:43:31,833
The boys went to DJ Dang's house,
but he wasn't there!

542
00:43:34,166 --> 00:43:35,791
Call Tuan Kitty!

543
00:43:36,458 --> 00:43:38,041
Get me his whereabouts,

544
00:43:38,916 --> 00:43:40,250
and I'll be there tonight!

545
00:43:41,000 --> 00:43:41,833
Yes, sir!

546
00:44:04,708 --> 00:44:06,833
Do you know how much I love you, Nhung?

547
00:44:09,625 --> 00:44:12,166
Why don't you love yourself, huh?

548
00:44:15,000 --> 00:44:17,041
Can't you see who he really is?

549
00:44:18,250 --> 00:44:19,833
You must think of your baby!

550
00:44:26,208 --> 00:44:27,375
Daddy!

551
00:44:29,625 --> 00:44:32,833
If he apologizes and takes responsibility,

552
00:44:33,541 --> 00:44:35,208
I promise you he will be fine.

553
00:44:59,916 --> 00:45:00,791
Venus' turn.

554
00:45:02,416 --> 00:45:03,750
I'll let you use your power.

555
00:45:05,250 --> 00:45:06,291
Your loss!

556
00:45:26,750 --> 00:45:27,958
No power this time.

557
00:45:34,416 --> 00:45:35,333
Are you alright?

558
00:45:38,875 --> 00:45:41,250
I might have overused my power.

559
00:45:41,333 --> 00:45:44,291
I think I've drained it.

560
00:46:05,291 --> 00:46:06,166
What is it?

561
00:46:10,583 --> 00:46:11,791
Here he is, boss!

562
00:47:14,750 --> 00:47:15,916
Are you Venus?

563
00:47:17,166 --> 00:47:19,666
Wow, you're smart!

564
00:47:20,625 --> 00:47:24,583
I was right to make you
the Holy Groom of the Galaxy!

565
00:47:26,250 --> 00:47:27,791
There's no time for small talk.

566
00:47:28,416 --> 00:47:30,375
Can you send me back?

567
00:47:30,625 --> 00:47:33,291
I really need to get back to save Trinh.

568
00:47:33,750 --> 00:47:35,625
I'm not the one...

569
00:47:36,791 --> 00:47:37,916
who can revive you!

570
00:48:04,875 --> 00:48:06,833
If Trinh succeeds,

571
00:48:08,375 --> 00:48:10,541
you will be revived.

572
00:48:11,166 --> 00:48:12,125
However,

573
00:48:13,041 --> 00:48:15,291
her life will be in grave danger.

574
00:48:16,125 --> 00:48:17,666
She will be very close to her death.

575
00:48:19,416 --> 00:48:22,875
You are the only one who has enough power
to save her and unlock her!

576
00:48:36,958 --> 00:48:38,625
Get him!

577
00:48:39,125 --> 00:48:40,166
Hurry up!

578
00:48:40,666 --> 00:48:41,583
You should leave!

579
00:49:00,666 --> 00:49:01,500
Guys!

580
00:49:01,875 --> 00:49:04,708
You've seen with your own eyes
that this girl has power, right?

581
00:49:05,333 --> 00:49:08,333
We'll be in trouble if we harm her.

582
00:49:08,791 --> 00:49:10,958
A war between planets will break out.

583
00:49:11,791 --> 00:49:14,750
The people we care for will suffer.

584
00:49:16,250 --> 00:49:19,208
Fathers, mothers, wives, children, aunts,
uncles, mistresses, other mistresses.

585
00:49:19,291 --> 00:49:21,583
That’s him! It's him!

586
00:49:21,666 --> 00:49:22,625
Who’s him?

587
00:49:23,250 --> 00:49:25,625
DJ Dang! That’s DJ Dang!

588
00:49:25,708 --> 00:49:26,583
Oh my dear, DJ Dang.

589
00:49:26,666 --> 00:49:28,708
Right! You're DJ Dang!

590
00:49:29,083 --> 00:49:32,041
You look so cute in this casual outfit!

591
00:49:32,541 --> 00:49:34,125
-Let’s take a photo!
-Let's!

592
00:49:34,208 --> 00:49:36,541
I’m your biggest fan!

593
00:49:36,625 --> 00:49:37,791
Smile!

594
00:49:39,416 --> 00:49:40,625
What are you doing?

595
00:49:41,083 --> 00:49:42,250
What if he is DJ Dang?

596
00:49:42,541 --> 00:49:46,208
If you don’t bring him in,
the boss will skin you alive.

597
00:49:46,875 --> 00:49:48,708
Do you know who sent down the order?

598
00:49:49,083 --> 00:49:50,750
It was Godfather!

599
00:49:54,791 --> 00:49:56,083
-Take him!
-Hang on!

600
00:49:57,625 --> 00:49:58,708
I’ll walk myself!

601
00:49:59,916 --> 00:50:00,916
After you!

602
00:50:06,041 --> 00:50:07,000
He's up there!

603
00:50:11,333 --> 00:50:13,083
Run!

604
00:50:14,125 --> 00:50:15,291
Run!

605
00:50:18,583 --> 00:50:19,708
Call the captain!

606
00:50:26,375 --> 00:50:27,416
Hello, I'm listening!

607
00:50:31,291 --> 00:50:32,291
Stop right there!

608
00:50:33,416 --> 00:50:34,625
Check zone one!

609
00:51:32,125 --> 00:51:34,291
Let's go!

610
00:51:41,500 --> 00:51:42,541
Stop!

611
00:51:43,208 --> 00:51:44,333
Over there!

612
00:52:18,500 --> 00:52:19,583
Stop!

613
00:55:46,166 --> 00:55:47,208
-Hey, hey!
-Yes, sir?

614
00:55:47,666 --> 00:55:48,708
Where are you going?

615
00:55:49,041 --> 00:55:50,416
Well, I thought you were in a hurry!

616
00:55:50,875 --> 00:55:54,208
For what? We have to make sure
they're okay before we go, understand?

617
00:55:55,125 --> 00:55:56,125
Yes, sir!

618
00:55:57,000 --> 00:55:59,125
<i>Everyone, get to the third floor.</i>

619
00:55:59,208 --> 00:56:01,333
<i>This place is swarming with thugs!</i>

620
00:57:04,625 --> 00:57:05,791
Lock all elevators! Over!

621
00:57:08,625 --> 00:57:09,708
What’s wrong?

622
00:57:12,458 --> 00:57:13,666
I’m so cold!

623
00:57:35,458 --> 00:57:39,416
I don’t want to use our marriage
to stop you from going back to your home.

624
00:57:40,333 --> 00:57:41,291
I'm afraid...

625
00:57:42,250 --> 00:57:44,958
you won't find
what you're looking for there.

626
00:57:51,333 --> 00:57:53,125
You’ve broken my heart.

627
00:57:55,916 --> 00:57:58,166
I no longer believe in love.

628
00:57:59,916 --> 00:58:02,291
Now... I do believe...

629
00:58:02,958 --> 00:58:04,625
I had this previous life,

630
00:58:06,541 --> 00:58:07,750
and in that life

631
00:58:08,916 --> 00:58:10,541
I must have loved you very much.

632
00:58:15,291 --> 00:58:16,958
Even if this previous life didn’t exist,

633
00:58:19,041 --> 00:58:22,958
you will always be very dear to me.

634
00:58:26,375 --> 00:58:29,791
I feel very good to hear you say that!

635
00:58:44,500 --> 00:58:46,166
Oh my, DJ Dang!

636
00:58:46,958 --> 00:58:49,916
How can you be in the mood for love
under these circumstances?

637
00:58:56,583 --> 00:58:58,416
I owe you a video, remember?

638
00:59:00,583 --> 00:59:01,916
Can I borrow your phone?

639
00:59:02,833 --> 00:59:03,833
Alright.

640
00:59:09,541 --> 00:59:10,458
Hello, Hardwell!

641
00:59:11,125 --> 00:59:12,041
It's Dang!

642
00:59:12,125 --> 00:59:15,583
I’m having a fan meeting

643
00:59:16,250 --> 00:59:18,875
at... your mom's workplace! Here she is!

644
00:59:19,750 --> 00:59:21,416
Hi son!

645
00:59:23,083 --> 00:59:24,166
Can you see us?

646
00:59:24,958 --> 00:59:26,416
And next to me...

647
00:59:27,416 --> 00:59:28,375
this is Majka.

648
00:59:28,458 --> 00:59:31,333
Majka comes from Venus

649
00:59:31,791 --> 00:59:33,791
and she is sick.

650
00:59:33,875 --> 00:59:35,333
I need to take her to her spaceship,

651
00:59:35,791 --> 00:59:37,791
and I promise I'll be

652
00:59:37,875 --> 00:59:40,208
at your house to meet you in person,

653
00:59:40,291 --> 00:59:43,208
and together we can livestream something.

654
00:59:44,250 --> 00:59:45,375
What do you think?

655
00:59:45,458 --> 00:59:47,708
Good idea!

656
00:59:48,250 --> 00:59:49,916
-Good idea!
-Good idea!

657
00:59:54,916 --> 00:59:56,833
What’s that? Turn it off!

658
00:59:56,916 --> 00:59:58,000
This song is trending.

659
00:59:58,083 --> 01:00:00,375
It’s Hong Tuoi's new song.

660
01:00:01,958 --> 01:00:03,291
So what if it is her new song?

661
01:00:03,958 --> 01:00:05,083
You told me

662
01:00:05,166 --> 01:00:09,125
to play her new songs when they come out.

663
01:00:09,208 --> 01:00:10,875
-Turn it off!
-OK.

664
01:00:10,958 --> 01:00:13,000
If you want to hear her sing,
I’ll put a gun to her head

665
01:00:13,083 --> 01:00:14,500
and make her sing for you!

666
01:00:14,583 --> 01:00:15,541
Turn it off!

667
01:00:15,625 --> 01:00:17,000
Yes, sir!

668
01:00:18,833 --> 01:00:20,958
<i>Gather them down in the warehouse</i>
<i>on level B3.</i>

669
01:00:21,458 --> 01:00:22,666
<i>The captain is coming down. Over!</i>

670
01:00:24,250 --> 01:00:25,666
Did anyone get away?

671
01:00:26,208 --> 01:00:28,833
<i>We let one get away.</i>
<i>Mid 30s, weird outfit.</i>

672
01:00:35,375 --> 01:00:36,958
Go! Quick!

673
01:00:37,500 --> 01:00:38,375
Hang on!

674
01:00:41,291 --> 01:00:42,291
Are we going or not, Boss?

675
01:00:42,375 --> 01:00:44,666
Hey, follow that bike!

676
01:00:49,291 --> 01:00:51,958
I'm sorry for riding too fast.
How are you feeling?

677
01:00:53,208 --> 01:00:54,208
I’m alright.

678
01:00:54,875 --> 01:00:56,916
Where are we going, by the way?

679
01:01:00,125 --> 01:01:01,083
To a hotel.

680
01:01:03,166 --> 01:01:04,291
Let's go then.

681
01:01:07,666 --> 01:01:08,916
Tail them.

682
01:01:11,500 --> 01:01:15,000
<i>Hey stranger, can I borrow your shoulder?</i>

683
01:01:15,083 --> 01:01:18,458
<i>To lean my head on</i>
<i>To get away from my troubles</i>

684
01:01:18,541 --> 01:01:22,166
<i>Hey stranger, can I borrow a kiss?</i>

685
01:01:22,250 --> 01:01:25,875
<i>I'll give it back to you, one day</i>

686
01:01:25,958 --> 01:01:26,958
<i>Hey stranger...</i>

687
01:01:27,250 --> 01:01:28,375
Hot...

688
01:01:29,416 --> 01:01:30,458
but crazy.

689
01:01:31,250 --> 01:01:32,958
You Earthlings always break your promises.

690
01:01:33,041 --> 01:01:34,083
Butt my head!

691
01:01:34,166 --> 01:01:37,000
<i>Can I borrow some joy?</i>

692
01:01:37,083 --> 01:01:43,000
<i>So that this weakness will be my last</i>

693
01:02:00,041 --> 01:02:02,375
We're out of time. I’m not gonna make it.

694
01:02:25,166 --> 01:02:26,166
Let's do it here!

695
01:02:33,416 --> 01:02:34,375
Really?

696
01:02:38,750 --> 01:02:41,500
I can barely move.
Let's get back to your place.

697
01:02:43,125 --> 01:02:47,083
I need to get the portable cylinder
from my spaceship

698
01:02:47,708 --> 01:02:48,791
at your place.

699
01:02:48,875 --> 01:02:50,125
There really is a spaceship?

700
01:02:51,833 --> 01:02:53,333
Why didn’t you tell me sooner?

701
01:03:00,958 --> 01:03:01,958
Hello?

702
01:03:02,041 --> 01:03:04,250
Send me a dozen more boys.

703
01:03:04,333 --> 01:03:05,958
Use Dang’s location.

704
01:03:06,041 --> 01:03:07,208
Wherever he goes, we go!

705
01:03:07,291 --> 01:03:08,333
Yes, sir!

706
01:03:08,416 --> 01:03:09,458
OK.

707
01:03:12,250 --> 01:03:13,916
DJ Dang.

708
01:03:33,416 --> 01:03:34,291
Hello?

709
01:03:38,166 --> 01:03:39,333
Send me the coordinates.

710
01:03:43,958 --> 01:03:46,583
Dad, do I need to go?

711
01:03:49,083 --> 01:03:50,375
You have to.

712
01:03:52,708 --> 01:03:53,541
Go get your coat.

713
01:03:54,291 --> 01:03:55,250
OK.

714
01:04:40,583 --> 01:04:42,000
Stop!

715
01:04:44,333 --> 01:04:46,958
Hey dudes, why do you keep following me?

716
01:04:47,333 --> 01:04:48,916
I didn't do anything to you!

717
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
Yes, you did!

718
01:04:59,291 --> 01:05:00,166
Godfather!

719
01:05:49,625 --> 01:05:50,625
Nhung.

720
01:05:57,208 --> 01:05:58,541
Please spare her.

721
01:06:06,541 --> 01:06:07,875
Are you taking me for a fool, Dang?

722
01:06:09,791 --> 01:06:12,208
Just because of this girl,
you're kneeling before me?

723
01:06:15,000 --> 01:06:16,041
Please, I will...

724
01:06:17,500 --> 01:06:18,416
do whatever you want.

725
01:06:19,291 --> 01:06:20,875
Just please, let her leave.

726
01:06:22,833 --> 01:06:24,541
I know I've made mistakes.

727
01:06:25,875 --> 01:06:26,791
Nhung.

728
01:06:27,708 --> 01:06:29,333
Please, just let her leave.

729
01:06:30,041 --> 01:06:31,166
Take it all on me!

730
01:06:32,166 --> 01:06:33,208
About the baby--

731
01:06:35,958 --> 01:06:37,083
You have no right!

732
01:06:40,208 --> 01:06:42,041
You still remember that I'm pregnant?

733
01:06:53,041 --> 01:06:55,041
Dad, I must apologize to you.

734
01:06:59,375 --> 01:07:00,750
I wasn't pregnant.

735
01:07:06,958 --> 01:07:08,000
I lied

736
01:07:10,875 --> 01:07:12,833
just to make him love me more.

737
01:07:15,041 --> 01:07:18,833
I wanted to be the most special
of all the girls in his life.

738
01:07:32,750 --> 01:07:33,833
Dad, let's go home.

739
01:07:36,583 --> 01:07:37,791
Godfather!

740
01:07:41,291 --> 01:07:42,416
Dismissed!

741
01:08:01,083 --> 01:08:02,500
What do you want to do with him, boss?

742
01:08:05,333 --> 01:08:06,958
Godfather let him go...

743
01:08:12,666 --> 01:08:15,750
but no one gets away messing with me.

744
01:08:21,333 --> 01:08:23,083
Does the name Hong Tuoi sound familiar?

745
01:08:25,708 --> 01:08:26,708
She’s my wife!

746
01:08:31,000 --> 01:08:32,333
Tuan Kitty?

747
01:08:33,250 --> 01:08:34,625
Did you just say my name?

748
01:08:38,791 --> 01:08:40,500
Do you know what this mean?

749
01:08:42,916 --> 01:08:44,208
Let me tell you.

750
01:08:45,583 --> 01:08:46,791
It's very simple.

751
01:08:48,666 --> 01:08:51,375
I have always wanted to have a daughter.

752
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
I’ve prepared everything for her.

753
01:08:57,250 --> 01:08:59,583
But my wife refuses to give me one.

754
01:09:01,375 --> 01:09:03,208
She still loves singing

755
01:09:03,833 --> 01:09:06,750
and dancing and everything in between.

756
01:09:06,833 --> 01:09:08,166
And she loves being with younger guys...

757
01:09:18,875 --> 01:09:20,250
You slept with my wife...

758
01:09:21,833 --> 01:09:23,750
I’ll put a bullet into your head.

759
01:09:33,416 --> 01:09:34,541
I'm not going to kill you.

760
01:09:41,250 --> 01:09:42,166
I’ll castrate you.

761
01:09:53,791 --> 01:09:54,875
Hey!

762
01:10:30,958 --> 01:10:32,166
Thank you for your help.

763
01:10:39,791 --> 01:10:43,875
I'd be so grateful
if you could let me know your name.

764
01:10:48,916 --> 01:10:50,041
My name is Tu Thuc.

765
01:10:50,625 --> 01:10:53,083
Stranger... what is your name?

766
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
My name is Giang Huong.

767
01:10:57,375 --> 01:10:58,708
I hope I can repay you some day.

768
01:11:03,791 --> 01:11:06,541
How can I... see you again?

769
01:11:11,166 --> 01:11:14,500
Tu Thuc and Giang Huong.
If it is fate, we shall meet again.

770
01:11:21,375 --> 01:11:24,666
"If it is fate, we shall meet again."

771
01:11:30,166 --> 01:11:33,083
It's you, Giang Huong!

772
01:11:34,875 --> 01:11:36,000
Wait for me.

773
01:11:37,375 --> 01:11:38,458
I’m coming to you.

774
01:12:46,625 --> 01:12:48,416
Although being married to Giang Huong
in the fairy realm,

775
01:12:49,583 --> 01:12:53,166
Tu Thuc never got over his homesickness
as a human being.

776
01:12:54,583 --> 01:12:55,750
So...

777
01:12:57,083 --> 01:12:58,375
we hadn't made love

778
01:12:59,375 --> 01:13:00,333
before I went back home?

779
01:13:01,708 --> 01:13:05,000
Therefore,
you lost your beautiful fairy wife.

780
01:13:06,791 --> 01:13:07,833
Wow!

781
01:13:08,083 --> 01:13:10,958
I can't believe we've been apart
for hundreds of years.

782
01:13:13,416 --> 01:13:14,750
Guess what they said is true.

783
01:13:15,541 --> 01:13:18,416
It might be fate
that brings a human and a fairy to meet.

784
01:13:18,833 --> 01:13:21,708
Them staying together...

785
01:13:23,291 --> 01:13:24,208
probably isn't possible.

786
01:13:24,916 --> 01:13:28,000
That's right! I've become
the Big Sister of the Universe.

787
01:13:31,708 --> 01:13:33,791
-But we haven't--
-Venus was wrong!

788
01:13:35,208 --> 01:13:38,291
It's your sincere kiss
that unlocked my superpowers!

789
01:13:39,666 --> 01:13:42,208
<i>Making love does not create miracles.</i>

790
01:13:42,666 --> 01:13:46,666
<i>The superpower in the Universe is love.</i>

791
01:13:50,708 --> 01:13:52,041
I need to return to Venus!

792
01:13:55,583 --> 01:13:56,416
Hang on!

793
01:14:00,041 --> 01:14:02,125
What about me?

794
01:14:34,583 --> 01:14:36,666
Let go of your hatred
and let some love in.

795
01:14:36,750 --> 01:14:38,125
Spend more time with your wife!

796
01:14:39,000 --> 01:14:41,416
And don't lose your temper so easily.

797
01:14:42,208 --> 01:14:43,791
Keep this necklace around your neck.

798
01:14:43,875 --> 01:14:47,916
If you feel like you're gonna explode,
eat one and you'll become gentler.

799
01:14:50,291 --> 01:14:52,916
These are bullets. I don't want to die.

800
01:14:53,541 --> 01:14:55,208
Wrong! Those are grapes from Phan Rang.

801
01:14:55,791 --> 01:14:56,708
Good for your health.

802
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Your dear wife wants to have your child.

803
01:15:00,333 --> 01:15:01,625
Take the call.

804
01:15:05,958 --> 01:15:06,916
It’s your wife!

805
01:15:08,541 --> 01:15:10,166
Hey, darling. I'm listening.

806
01:15:11,791 --> 01:15:13,083
Can you come home soon?

807
01:15:14,375 --> 01:15:15,291
Okay.

808
01:15:32,333 --> 01:15:36,291
I will never forget the experience
of dating and getting to know each other.

809
01:15:37,958 --> 01:15:40,125
Now, look very closely into my eyes.

810
01:16:49,916 --> 01:16:52,000
I will never, ever abandon you!

811
01:17:07,083 --> 01:17:10,291
Nhung lied to her father to save us.

812
01:17:17,916 --> 01:17:20,250
Let me read your palm.

813
01:17:20,916 --> 01:17:24,916
Your lines mean that
you are someone who is very emotional,

814
01:17:25,958 --> 01:17:29,250
passionate, and an introvert!

815
01:17:29,791 --> 01:17:30,708
Am I right?

816
01:17:32,541 --> 01:17:34,458
That was you guessing, not reading!

817
01:17:39,625 --> 01:17:41,333
I will take care of Nhung.

818
01:17:44,416 --> 01:17:45,958
If I want to find love,

819
01:17:47,166 --> 01:17:49,208
I have to allow myself to love.

820
01:17:50,833 --> 01:17:51,916
How about you?

821
01:17:52,000 --> 01:17:55,083
I'm going to save Venus
and protect the Galaxy.

822
01:17:59,500 --> 01:18:00,833
Whenever you think of me,

823
01:18:01,875 --> 01:18:03,625
or what happened tonight,

824
01:18:05,750 --> 01:18:07,208
just look up at the sky.

825
01:18:08,291 --> 01:18:09,708
That's Venus.

826
01:18:10,166 --> 01:18:13,416
You'll know it as
the morning star and evening star.

827
01:18:14,125 --> 01:18:16,958
Oh... so that's Venus.

828
01:18:18,041 --> 01:18:19,791
Trinh of Venus.

829
01:18:20,833 --> 01:18:21,916
It looks shiny--

830
01:18:25,166 --> 01:18:26,041
Where has she gone?

831
01:18:43,291 --> 01:18:44,958
Sir, DJ Dang is here.

832
01:18:51,583 --> 01:18:53,625
I don't believe
there's anything left to say.

833
01:18:54,625 --> 01:18:55,500
Well...

834
01:18:56,250 --> 01:18:57,458
What do you want?

835
01:18:57,958 --> 01:18:59,416
I’d like to be the brand ambassador

836
01:18:59,500 --> 01:19:01,083
for Nhung Cuteen's Bubble Tea.

837
01:19:05,916 --> 01:19:07,791
You have some nerves showing up here!

838
01:19:08,208 --> 01:19:11,291
And I have yet to decide
whether you're bold or just arrogant.

839
01:19:11,541 --> 01:19:12,833
Actually...

840
01:19:13,791 --> 01:19:15,333
I can see how much you love Nhung

841
01:19:15,750 --> 01:19:18,666
just by looking at
how you named the brand.

842
01:19:19,583 --> 01:19:23,250
I just want to influence
the younger customers to--

843
01:19:23,333 --> 01:19:24,166
Hang on!

844
01:19:24,500 --> 01:19:27,208
Must I remind you that
you've broken my daughter's heart?

845
01:19:27,625 --> 01:19:29,041
And she didn't just let you.

846
01:19:29,458 --> 01:19:31,833
She retaliated and got you into trouble.

847
01:19:32,500 --> 01:19:33,791
Between you and me,

848
01:19:33,875 --> 01:19:36,833
there will be no score to settle.

849
01:19:37,166 --> 01:19:38,208
It’s simply business.

850
01:19:41,125 --> 01:19:42,041
Yes, sir.

851
01:19:47,416 --> 01:19:48,666
Why should I choose you?

852
01:19:50,333 --> 01:19:51,416
Well...

853
01:19:52,458 --> 01:19:54,375
I'll treat this brand as if it is my own.

854
01:19:55,708 --> 01:19:57,916
And my compensation

855
01:19:59,500 --> 01:20:00,416
will be zero.

856
01:20:04,791 --> 01:20:06,875
I take that
you still have something to say?

857
01:20:07,916 --> 01:20:10,291
Yes. I have prepared this video

858
01:20:10,875 --> 01:20:12,625
to demonstrate my skills.

859
01:20:13,791 --> 01:20:16,708
I'm not sure I'm the best fit
as your target customer.

860
01:20:18,875 --> 01:20:22,291
That's why... I want Nhung to watch this.

861
01:20:23,333 --> 01:20:24,833
It will have to go through me first.

862
01:20:25,166 --> 01:20:26,041
Alright.

863
01:20:58,375 --> 01:21:00,541
<i>I'm not promising you tomorrow</i>

864
01:21:00,625 --> 01:21:02,416
<i>I'm not promising you the long road</i>

865
01:21:02,916 --> 01:21:04,000
<i>But I'm here today</i>

866
01:21:04,083 --> 01:21:07,333
<i>We'll have this moment</i>
<i>And that's all I want for now</i>

867
01:21:07,416 --> 01:21:09,875
<i>One day, when we're mad at each other</i>

868
01:21:09,958 --> 01:21:11,583
<i>One day, when we've fallen apart</i>

869
01:21:12,125 --> 01:21:14,750
<i>Have faith in me and remember that</i>

870
01:21:14,833 --> 01:21:18,208
<i>I'm still me, me, me</i>
<i>And I will not let our love die</i>

871
01:21:18,291 --> 01:21:20,500
<i>I will never make you cry</i>

872
01:21:20,583 --> 01:21:22,833
<i>I will never, I will never</i>

873
01:21:22,916 --> 01:21:25,125
<i>Make you sad</i>
<i>Even for just in a couple of seconds</i>

874
01:21:25,208 --> 01:21:27,125
<i>I'll hold my tongue when you're mad</i>

875
01:21:27,458 --> 01:21:29,375
<i>I promise to love you</i>
<i>More than I love myself</i>

876
01:21:29,791 --> 01:21:31,875
<i>I will forever be, I will forever be</i>

877
01:21:55,333 --> 01:21:58,791
<i>From now on, I'm yours</i>

878
01:22:18,041 --> 01:22:20,333
<i>Let's get up at the same time</i>
<i>And go to work together</i>

879
01:22:20,416 --> 01:22:22,583
<i>Let's spend the days and nights</i>
<i>With one another</i>

880
01:22:22,666 --> 01:22:24,458
<i>Let's plan our future and make it big</i>

881
01:22:24,541 --> 01:22:27,208
<i>We're going to be</i>
<i>The best married couple there is</i>

882
01:22:27,291 --> 01:22:29,083
<i>Let's get married</i>
<i>Because we love each other</i>

883
01:22:29,166 --> 01:22:31,916
<i>You don't have to worry</i>
<i>Because I'll take care of everything</i>

884
01:22:32,000 --> 01:22:33,625
<i>Let it out if you're mad at me</i>

885
01:22:33,916 --> 01:22:36,041
<i>And that's it! Come on, darling</i>

886
01:22:36,125 --> 01:22:38,375
<i>If you feel down</i>
<i>I'll be your shoulder to cry on</i>

887
01:22:38,458 --> 01:22:40,666
<i>I'll be the angel who takes away</i>
<i>Your sadness</i>

888
01:22:40,750 --> 01:22:41,791
<i>I'll do everything</i>

889
01:22:41,875 --> 01:22:43,083
<i>To make you smile</i>

890
01:22:43,166 --> 01:22:45,375
<i>Just a couple of hours apart and I feel...</i>

891
01:22:45,458 --> 01:22:47,708
<i>Just want to tell you that...</i>

892
01:22:47,791 --> 01:22:51,000
<i>Whatever happens today</i>
<i>I want to tell you that, "Hey dear!"</i>

893
01:22:52,625 --> 01:22:54,875
<i>And I will not let our love die</i>

894
01:22:54,958 --> 01:22:57,166
<i>I will never make you cry</i>

895
01:22:57,250 --> 01:22:59,375
<i>I will never, I will never</i>

896
01:22:59,458 --> 01:23:01,791
<i>Make you sad</i>
<i>Even for just in a couple of seconds</i>

897
01:23:01,875 --> 01:23:04,083
<i>I'll hold my tongue when you're mad</i>

898
01:23:04,166 --> 01:23:06,375
<i>I promise to love you</i>
<i>More than I love myself</i>

899
01:23:06,458 --> 01:23:08,666
<i>I will forever be, I will forever be</i>

900
01:23:38,208 --> 01:23:42,750
<i>From now on, I'm yours</i>




